Jeunes chercheurs en colloque

Saison de la Francophonie 2014

La place et le rôle de la francophonie dans le monde contemporain de plus en plus mondialisé, le français comme langue d’enseignement, source d’altérité et outil de dialogue interculturel : voilà les sujets principaux touchés lors du premier colloque des jeunes chercheurs organisé par M. Vahan Zakaryan, professeur de la chaire de français à l’université Brusov.

Professeurs d’université et des écoles, doctorants, étudiants en Master parmi lesquels, fait louable, des anglophones étudiant le français à l’université comme deuxième langue étrangère, ont intervenu durant les ateliers, précédés des interventions de Vahan Zakaryan lui-même sur l’interférence linguistique lors de l’enseignement du français comme langue étrangère (FLE) parmi les Arméniens russophones et anglophones, et de Constance Roubière, chargée de communication à l’Alliance française d’Arménie, axée sur les principales activités de l’Alliance et notamment son double enjeu de promouvoir la diversité culturelle francophone et d’appuyer les initiatives locales, en coopération avec les acteurs culturels locaux. En tant que volontaire, Constance Roubière a parlé aussi des différents programmes de volontariat, comme le Service Volontaire Européen (SVE) ouvert surtout aux jeunes, le Volontariat de solidarité internationale (VSI) s’adressant en particulier aux personnes diplômées avec de l’expérience, le Volontariat international francophone (VIF) initié par l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) pour les ressortissants de ses pays membres, le Service civique proposant des missions de développement, etc. Programmes à travers lesquels de nombreux Européens dont plusieurs Français se rendent régulièrement en Arménie, travaillant au bénéfice de la société locale et dont plusieurs offrent les mêmes opportunités aux Arméniens aussi.

Les interventions dans le cadre des ateliers se distinguaient par la diversité des thèmes abordés: les emprunts des langues africaines au français et vice-versa, les particularités de la traduction baudelairienne d'Edgar Allan Poe, ou simplement les défis de l'enseignement du français dans les écoles des régions d'Arménie sur l'exemple de l'expérience d'une professeur de français venue partager ses préoccupations mais aussi ses acquis avec les actuels ou futurs pédagogues...

Cette première tentative de réunir ensemble les jeunes chercheurs de différents établissements d'enseignement d'Arménie, l'UFAR, l'niversité pédagogique Abovian, l'Université slave, et bien sûr l'initiatrice du colloque l'université linguistique Brusov, avec la participation de l'Alliance française, est une opportunité pour les jeunes de partager leurs idées concernant le présent et le futur du français dans le monde, et de concerter leurs efforts pour trouver ensemble des solutions aux problèmes identifiés dans la mesure de leurs compétences.